祝英臺近 · 九月一日壽俞德載
嫩寒天,金氣雨,攪斷一秋事。仝樣霏微,還作小晴意。世間萬寶都成,些兒無欠,只待與、黃花爲地。
好招致。對此鬱鬱蔥蔥,新篘未成醉。翻手爲雲,造物等兒戲。也知富貴來時,一班呈露,便做出、人中祥瑞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 仝(tóng)樣:同「同樣」。
- 霏微:霧氣、細雨等瀰漫的樣子。
- 新篘(chōu):新漉取的酒。
翻譯
微微寒冷的天氣,像金屬氣息的雨,攪亂了整個秋天的事情。同樣是細雨瀰漫,還做出了一點放晴的樣子。世間萬物都已形成,一點也沒有欠缺,只等着用菊花來鋪地。 很好去招致。面對這些鬱鬱蔥蔥的景象,新釀成的酒還沒有讓人沉醉。翻手變成雲,造物就如同兒戲。也知道富貴到來的時候,一切都呈現出來,就表現出人中間的祥瑞之象。
賞析
這首詞上片描寫了秋寒天氣與細雨之景,以及對世間萬物的一種概括描述。下片則有對當下景象的感受和對富貴景象的一些思考。整體意境有一種自然變化與人生感慨融合之感。詞中通過對天氣、景物、人情的描繪,表達了對自然和人生的某種感悟,語言細膩且具有一定的寓意。

陳亮
陳亮,原名汝能,後改名陳亮,字同甫,號龍川,婺州永康(今屬浙江)人。婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報。孝宗淳熙五年,詣闕上書論國事。後曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進士第一,狀元。授籤書建康府判官公事,未行而卒,諡號文毅。所作政論氣勢縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。
► 90篇诗文