(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 地居京界:指地理位置靠近京城。
- 足親知:關係親近且熟悉的人。
- 倩借:請求借用。
- 尋常:日常,普通。
- 無歇時:沒有停歇的時候,形容需求頻繁。
- 車前牛領上:古代牛拉車,車前掛着牛的頸圈(牛領)作爲標記,這裏暗指街頭巷尾。
- 十家皮沒五家皮:意思是說,十個家庭裏可能有五個家庭因爲疾病而剝削掉了(「皮」在這裏比喻財富或健康)。
翻譯
這詩描述的是一個位於京城附近的藥材商人,他與人們關係親近,經常被鄰里們頻繁地請求借用藥物。在日常的街頭巷尾,你可以看到車前牛頸上的標誌,那裏往往是他的藥店。十個家庭中,就有五個因爲疾病而幾乎耗盡了他們的財富(健康)。
賞析
陳亞的這首藥名詩,以日常生活的細節描繪出當時社會對醫藥需求的普遍和緊迫。通過「車前牛領上」的形象,詩人巧妙地將藥店的標識與人們的疾苦聯繫起來,反映出民間生活的真實寫照。同時,詩中也隱含着對社會不公的同情,以及對健康的珍視。整首詩語言質樸,情感深沉,富有生活氣息。