(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 祠事(cí shì):祭祀之事。
- 參差(cēn cī):形容建築物高低不齊的樣子。
- 繚(liáo):纏繞。
- 翠微(cuì wēi):青翠的山色,泛指青山。
- 部曲(bù qǔ):古代軍隊編制單位,這裏指隨行的隊伍。
- 蹊(xī):小路。
- 葉公:春秋時楚國貴族,名子高,封於葉(古邑名,今河南葉縣南)。好龍,屋室雕文以龍。真龍聞而下之,窺頭於牖,葉公見之,棄而還走,失其魂魄。此爲「葉公好龍」的典故。
- 王令:古代縣令的尊稱。此句中用來指代當地官員。
- 白鶴歸:表達對仙人歸來的期待。
- 糟魄(zāo pò):糟粕(zāo pò),比喻無用的事物。
- 容徽:容貌和徽標,這裏指葉公廟的神像。
翻譯
春天舉行祭祀活動,我走出家門,宮殿錯落有致地環繞着青蔥的山巒。清晨的風煙瀰漫着隨行的隊伍,小路上的桃杏樹似乎要把人們的冠服都掛住。葉公往昔遇到真龍卻嚇得逃走,如今的縣令何時能像白鶴歸來一樣帶來祥瑞呢?傳說中的糟粕之事在青史上流傳,我獨自懷着千古的思緒面對葉公廟的神像。
賞析
這首詩描繪了春祀時分的景象以及詩人對歷史和現實的一些思考。首聯寫出了祭祀場所的環境,宮殿與青山相互映襯,展現出一種莊嚴而又秀麗的氛圍。頷聯通過對風煙和桃杏的描寫,增添了幾分生動和美感,同時也暗示了人們在祭祀途中的情景。頸聯運用葉公好龍的典故,以及對縣令能帶來祥瑞的期待,表達了對現實的一種期望和思考。尾聯則表達了詩人對歷史傳說的感慨以及對葉公廟神像的敬仰之情。整首詩意境優美,語言簡練,將祭祀的場景、歷史的典故和詩人的情感巧妙地融合在一起,給人以深刻的印象。