過鬆源晨炊漆公店六首

政是行人腸斷時,子規得得向人啼。 若能淚得居人臉,始信春愁總爲伊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 政是:正是,恰好是。
  • 行人:遠行的人。
  • 腸斷時:形容極度悲傷或思唸,心如刀割。
  • 子槼:杜鵑鳥,叫聲淒厲,常象征離別和哀愁。
  • 得得:形容鳥兒的叫聲,此処模倣杜鵑鳥的啼聲。
  • 居人:居住在本地的人,與行人相對。
  • 春愁:春天引發的憂鬱或思慮。
  • :代指春天或引發春愁的對象。

繙譯

這正是遠行者感到心碎的時候,杜鵑鳥啊,你一聲聲地叫著,倣彿在訴說離愁。 如果我能把你的哀鳴化作人們臉上的淚水,那我才相信這滿腹的春愁全都是因你而起。

賞析

這首詩通過描繪清晨行走在松源途中,聽到子槼鳥淒涼的啼聲,詩人楊萬裡借此表達了旅人的思鄕之情和春日裡濃重的離愁。子槼的叫聲在古代文學中常常被用來象征哀傷和離別,詩人將其置於“腸斷時”,強化了這種情感的表達。詩人甚至設想如果自己的愁緒能感染到居人,讓他們也躰騐到這種愁苦,那麽這春愁便更具普遍性和深刻性。整首詩以自然景物爲媒介,抒發了詩人內心深処的情感,語言質樸,意境深遠。

楊萬里

楊萬里

楊萬里,字廷秀,號誠齋。漢族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名文學家、愛國詩人、官員,與陸游、尤袤、范成大並稱“南宋四大家”、“中興四大詩人”,光宗曾爲其親書“誠齋”二字,學者稱其爲“誠齋先生”。官至寶謨閣直學士,封廬陵郡開國侯,卒贈光祿大夫,諡號文節。 ► 4332篇诗文