(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宥密:指深廣。宥(yòu)。
- 黃閣:漢代丞相聽事閣及漢以後三公官署廳門塗黃色,也稱黃閣。
- 上臺:星名,在文昌星之南。
- 藏舟:《莊子·大宗師》:「夫藏舟於壑,藏山於澤,謂之固矣,然而夜半有力者負之而走,昧者不知也。」後用「藏舟」比喻事物不斷變化,不可固守。
- 華屋:華美的屋宇,這裏代指高位者的居處。
- 雨紼:送葬時牽引靈柩的繩索。紼(fú)。
- 寒笳:悽清的胡笳聲。
- 具瞻:爲衆人所瞻望,語出《詩·小雅·節南山》:「赫赫師尹,民具爾瞻。」
- 袞衣:古代帝王及上公穿的繪有龍的禮服。袞(gǔn)。
翻譯
深廣地處於丞相之位,光輝至極到達文昌星之南。如同把船藏於夜壑,高位者的居處也如落於泉臺。送葬的繩索有誰來牽引,悽清的胡笳聲故意發出悲哀之音。傷心於那被衆人所瞻望之地,再也不會有穿着龍袍禮服的人到來。
賞析
這兩首輓詞抒發了對王文恭公逝世的悲痛與哀傷之情。詩中用「宥密深黃閣」「光輝極上臺」等詞語極力描繪王文恭公曾經的顯赫地位,與後面「華屋落泉臺」形成鮮明對比,突出了生命無常和命運的不可捉摸。「藏舟移夜壑」這一典故的運用更加深了這種無奈和變化之感。「雨紼誰爲挽,寒笳故作哀」則通過對送葬場景的描寫,烘托出悲哀的氛圍。最後「傷心具瞻地,無復袞衣來」表達了對逝者深深的懷念以及對其離去的惋惜與不捨。整體情感深沉,用詞精準,具有很強的藝術感染力。