安公子
又是春将半。
杏花零落闲庭院。
天气有时阴淡淡,绿杨轻软。
连画阁、绣帘半卷。
招新燕。
残黛敛、独倚阑干遍。
暗思前事,月下风流,狂踪无限。
惜恐莺花晚。
更堪容易相抛远。
离恨结成心上病,几时消散。
空际有、断云片片。
遥峰暖。
闻杜宇、终日哀啼怨。
暮烟芳草,写望迢迢,甚时重见。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 將半:將要過半
- 殘黛斂:黛,青黑色的顏料,古代女子用來畫眉,這裏指女子的眉毛。殘黛斂指女子皺着眉頭。(「黛」讀音:dài)
- 鶯花:鶯啼花開,泛指春天的景物。
- 杜宇:杜鵑鳥的別稱。(「宇」讀音:yǔ)
翻譯
春天又將要過去一半了。 杏花零落在寂靜的庭院中。 天氣有時陰沉暗淡,綠色的楊樹輕柔細軟。 連着的畫閣,繡簾半卷着。 招攬新來的燕子。 女子皺着眉頭,獨自倚遍了欄杆。 暗暗地想起以前的事情,在月光下的風流韻事,狂放的蹤跡沒有盡頭。 可惜擔心春天的景物很快消逝。 更不堪忍受輕易地就被遠遠拋開。 離別的愁恨在心裏結成了病,什麼時候才能消散呢。 天空中飄着一片片斷斷續續的雲彩。 遠處的山峯溫暖。 聽到杜鵑鳥整天悲哀地啼叫埋怨。 傍晚的煙靄和芳草,望向遠方,道路迢迢,什麼時候才能再次相見呢。
賞析
這首詞描繪了春景以及主人公的離愁別緒。上闋通過描寫春將半時的杏花零落、天氣陰沉、綠楊輕軟等景象,烘托出一種淡淡的憂傷氛圍,同時刻畫了女子獨倚闌干、暗自沉思的情景,暗示着她心中的憂愁。下闋進一步抒發了主人公對時光流逝、美好事物易逝的惋惜,以及離恨纏身、渴望重逢的情感。「離恨結成心上病,幾時消散」這句深刻地表達了離別的痛苦。整首詞情景交融,以景襯情,將春天的景象與人物的情感緊密結合,富有感染力。詞中的語言優美,意境深遠,讓人感受到了作者細膩的情感和對人生的感慨。