卜算子 · 深院花鋪地

深院花鋪地,淡淡陰天氣。水榭風亭朱明景,又別是、愁情味。 有情奈無計,漫惹成憔悴。欲把羅巾暗傳寄,細認取、斑點淚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 水榭:臨水或在水上的供人遊玩和休息的房屋。榭(xiè)。
  • 朱明:夏天。
  • 漫惹:隨便招惹。

翻譯

深深的院子裏鮮花鋪滿了地面,天氣是淡淡的陰沉。水上的亭臺在夏天呈現出美麗的景色,卻又別樣的帶着愁苦的情味。心中有情卻無奈沒有辦法,隨便就招惹得自己面容憔悴。想要把羅巾悄悄傳遞寄送,仔細辨認上面點點滴滴的淚水。

賞析

這首詞描繪了深院中的景象和人物的愁情。開頭通過「深院花鋪地」「淡淡陰天氣」營造出一種清幽而略帶憂傷的氛圍。水榭風亭的美景卻因愁情而別具意味。下闋表達了有情卻無法實現的無奈,以至於相思成疾而憔悴。「欲把羅巾暗傳寄」表現出細膩的情感和隱祕的心思,最後提到羅巾上的斑點淚,更是將愁苦之情形象化。整首詞意境悽清,情感細膩,通過景物描寫和情感表達的融合,傳達出深深的憂愁和相思之苦。

杜安世

杜安世

杜安世,生卒不詳,京兆(今陝西西安)人。字壽域,(一作名壽 ,字安世)陳振孫《直齋書錄解題》卷二一載《杜壽域詞》一卷,謂“京兆杜安世撰,未詳其人,詞亦不工”;列於張先後、歐陽修前。黃升《花菴詞選》雲:字安世,名壽域。有陸貽典校本《杜壽域詞》。與《四庫總目提要》卷200,謂其詞“往往失之淺俗,字句尤多湊泊”。慢詞作家,亦能自度新曲。《四庫總目》傳於世。有《壽域詞》一卷。 ► 81篇诗文