(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **交趾:(jiāo zhǐ)**:古地區名,在今越南北部。
- **鳳皇子:**:這裏比喻珍貴的物品。
- **難爲市:**:意思是難以買到。
翻譯
有客人從北方而來,說他想要去到交趾。遠行在身並沒有別的財物,僅帶着如同「鳳皇子」那般珍貴之物。就算出百金我都不稀罕,即便千金也難以買到這樣的寶貝。可是又有誰知道,在那深山岩穴之中,美妙的簫笙之音終夜不斷響起呢。
賞析
這首《擬古詩》通過獨特視角展現世間的珍貴與自然之妙。開篇客從北方欲往交趾的敘述,引入故事背景。「鳳皇子」的出現充滿神祕與珍貴感,強調其價值非凡。詩人不被重金所動,凸顯對這種珍稀寶物的獨特珍視。後半部分筆鋒一轉,將視線拉到巖穴中的簫笙之音,於寧靜夜晚不絕於耳。詩中也許借物比喻人才,暗示真正的珍寶並非俗物可衡量,自然界的美好聲音亦是一種珍貴存在;又或者在感嘆世間珍貴之物往往被忽視,清幽寧靜之境同樣別有魅力,讓人爲其蘊含的深層內涵而沉醉,於文字之間品味別樣意境 。