(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 傾魄:指月亮西斜。魄,月魄,月亮。
- 徂(cú)火:將盡的暑氣。徂,往、到,這裏有「流逝」「將要過去」之意;火,大火星,這裏代指暑氣 。
- 搖念:思緒搖動,指情思起伏。
- 方秋:秋季。
- 涼氣承宇結:涼氣在屋宇間凝結。承,承接,這裏可理解爲在……中;宇,屋宇。
- 明熠(yì)素階流:明亮的螢火蟲在潔白的臺階上流動。熠,螢火蟲的光亮。素階,白色的臺階。
- 三星:這裏指星象,古人常以三星表示時間的推移,這裏寓意長夜漫漫。
- 四屋:四面的屋子,借指整個居處。
- 萱草:傳說可以使人忘憂的草。 一名諼草,諼就是忘的意思。
翻譯
明月西斜,暑氣漸消,我心懷思念,盼望着秋天的來臨。涼氣在屋宇之間凝結,明亮的螢火蟲在潔白的臺階上飛舞流動。天上的三星徒然映照,整個屋子都籠罩着悽慘憂愁的氛圍。我思念你就如同萱草一般,若能見到你,便能忘卻滿心的憂愁。
賞析
這首詩是王融和南海王殿下關於詠秋胡妻主題所作的組詩中的第三首。詩開篇「傾魄屬徂火,搖念待方秋」描繪時間變化與女子等待情思,展現出時光流轉之中女子懷人盼歸心境。「涼氣承宇結,明熠素階流」通過涼氣凝結、螢火蟲流動細膩描繪居處清幽寒涼且寂寥 ,烘托女子孤寂、清冷內心。「三星亦虛映,四屋慘多愁」進一步渲染氛圍,三星空自映照,空屋充滿愁緒。「思君如萱草,一見乃忘憂 」以生動比喻點明主旨,將思君之情比喻萱草,渴望見君消憂,情感真摯深沉。整首詩以景襯情,情景交融,細膩生動抒發女子思念之情,用詞精煉,意境清幽,是南朝時期抒情佳作。