起夜来

城南断车骑,阁道覆青埃。 露华光翠网,月影入兰台。 洞房且莫掩,应门或复开。 飒飒秋桂响,非君起夜来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 柳惲:南朝梁詩人。
  • 閣道:複道,高樓之間架空的通道。

繙譯

在城南停止了車馬的行駛,樓閣通道上覆蓋著青色的塵埃。露水的光華映照在翠綠的帷帳上,月影映入了蘭台。深閨的房門不要掩上,也許應門會再次打開。颯颯作響的是鞦天桂樹的聲響,那不是你起來夜遊。

賞析

這首詩描繪了一個寂靜而富有詩意的夜晚場景。詩的開頭展現了城南寂靜少有人行的景象,閣道上的塵埃凸顯其冷清。接著描述了夜晚的光影景色,露光和月影的細節增加了靜謐之感。“洞房且莫掩,應門或複開”倣彿在期待什麽人的到來,給詩意增添了一絲神秘與期盼。最後以鞦桂響結尾,更烘托了夜晚的靜謐,整個氛圍甯靜而優美。此詩通過對夜晚場景的細致刻畫,傳達出一種獨特的情感和意境。

柳惲

南朝梁河東解人,字文暢。柳世隆子。少好學,工詩,善尺牘。又從嵇元榮、羊蓋學琴,窮其妙。初爲齊竟陵王法曹行參軍。梁武帝時累官左民尚書、廣州刺史、吳興太守。爲政清靜,民吏懷之。又精醫術,善弈棋,奉命品定棋譜,評其優劣。有《清調論》、《卜杖龜經》。 ► 18篇诗文