题所居壁

夷甫任散诞,平叔坐谈空。 不言昭阳殿,化作单于宫。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夷甫:王衍,字夷甫,西晉的大臣。
  • 平叔:何晏,字平叔,也是西晉的人物。
  • 散誕:放縱不羈。
  • 談空:談論玄理爲空。
  • 昭陽殿:古代宮殿名。
  • 單于:chán yú,匈奴君主的稱號。

翻譯

王衍任意地放縱不羈,何晏安坐着談論玄空之理。不去說那昭陽殿,卻變成了匈奴單于的宮殿。

賞析

這首詩通過提到王衍和何晏這兩個人的行爲表現,暗示了當時社會的某些現象。以「昭陽殿」變成「單于宮」這種變化來暗喻世事的變遷或某種局勢的轉變。詩雖簡短,卻有一定的深意和感慨在其中。

陶弘景

陶弘景

南朝梁丹陽秣陵人,字通明。讀書萬卷,善琴棋,工草隸,博通曆算、地理、醫藥等。蕭道成(齊高帝)爲相時,引爲諸王侍讀,除奉朝請。齊武帝永明十年,隱居句容句曲山。梁武帝禮聘不出,然朝廷大事,每以諮詢,時稱“山中宰相”。晚號華陽真逸。主張儒、佛、道合流。有《本草經集註》、《肘後百一方》等。諡貞白先生。 ► 9篇诗文