所属合集
譯文
你問我山中有什麼,那我就直言相告,這個山中有很多白雲。
但是白雲悠悠,只有在山中才能體會其美。
所以我只能自己欣賞,而沒有辦法把它贈送給您。
注釋
詔:帝王所發的文書命令。
怡悅:取悅,喜悅。
賞析
這是陶弘景隱居後回答齊高帝蕭道成詔書所問而寫的一首詩。首句即照應題目。齊高帝之問,帶有勸其出山,頗不以棄功名、隱林泉爲然。而詩人則平平淡淡地回答:“嶺上多白雲。”話雖簡淡,含意卻很深。是的,山中能有什麼呢?沒有華軒高馬,沒有鐘鳴鼎食,沒有榮華富貴,只有那輕輕淡淡、飄飄渺渺的白雲。在迷戀利祿的人看來,“白雲”實在不值什麼;但在詩人心目中卻是一種超塵出世的生活境界的象徵。然而“白雲”的這種價值是名利場中人不能理解的,唯有品格高潔、風神飄逸的高士才能領略“白雲”奇韻真趣。所以詩人說:“只可自怡悅,不堪持贈君。”言外之意,我的志趣所在是白雲青山林泉,可惜我無法讓您理解箇中情趣,就像山中白雲悠悠,難以持贈一樣。言詞間頗替齊高帝感到惋惜。——詩人以這種委婉的方式表達了謝絕出仕之意。此詩寫得輕淡自然,韻味雋永,歷代傳誦。

陶弘景
南朝梁丹陽秣陵人,字通明。讀書萬卷,善琴棋,工草隸,博通曆算、地理、醫藥等。蕭道成(齊高帝)爲相時,引爲諸王侍讀,除奉朝請。齊武帝永明十年,隱居句容句曲山。梁武帝禮聘不出,然朝廷大事,每以諮詢,時稱“山中宰相”。晚號華陽真逸。主張儒、佛、道合流。有《本草經集註》、《肘後百一方》等。諡貞白先生。
► 9篇诗文