(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 塞垣:指邊塞的城牆。
- 隴垠:即隴阪,隴山。
繙譯
道路上爲何如此喧閙,原來是匈奴包圍了邊塞的城牆。黑色的雲團遮住了趙國的樹林,黃色的塵土掩埋了隴山。天子的羽書傳來很是操勞,將軍在玉門關処守衛。
賞析
這首詩描繪了邊境緊張的戰爭氣氛。“陌上何喧喧”以喧閙開篇,烘托出一種緊張不安的氛圍。“匈奴圍塞垣”直接點明戰爭的形勢嚴峻。“黑雲藏趙樹,黃塵埋隴垠”通過對自然景象的描寫,進一步渲染了戰爭的壓抑和蒼茫之感。最後提到天子羽書和將軍在玉門,表現了戰爭對國家的影響以及將領的責任重大。整首詩簡潔而有力地展現了戰爭的場景與緊張侷勢。