所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉露團花: 指露水凝聚在花朵上,如珠玉般晶瑩。
- 金風破霧: 秋季的涼風吹散了霧氣,金黃色的陽光穿透雲層。
- 高臺與上晴空去: 登上高臺,可以望見晴朗的天空。
- 相屬: 相互勸酒。
- 秋波注: 秋水般的目光流轉,形容女子眼神明亮如秋水。
- 遏得: 阻止,這裏指歌聲之妙,讓行雲都停下來聆聽。
翻譯
秋夜露水如玉般附着在花朵上,金風驅散了晨霧,我們登上高臺,仰望晴朗的天空。大家舉杯共飲,欣賞眼前的連綿青山,如詩如畫,煙霧繚繞,青翠一片。
美女的皓齒潔白,明亮的眼睛流露出清澈的秋水,肌膚散發出清雅的香氣,她的美態讓人心動。此刻,她那秋波流轉,彷彿在訴說着無盡的故事。爲何剛纔還是陰雲欲雨,轉眼間卻又晴空萬里?美妙的歌聲讓飄過的行雲都爲之駐足。
賞析
這首詞通過描繪秋夜登高賞景、佳人獻媚的場景,展現了詩人對自然美景和人間溫情的獨特感受。"玉露團花"和"金風破霧"等意象生動地刻畫了秋日的清新與寧靜。"皓齒明眸"和"秋波注"則細膩地描繪了女性的美貌和神韻。"欲雨還晴"和"歌聲遏得行雲住"更是巧妙地借自然變化和音樂的魅力,表達了詩人對美好情感的嚮往與留戀。整首詞語言優美,意境深遠,富有詩意。
徐俯
宋洪州分寧人,字師川,號東湖居士。徐禧子。七歲能詩,爲舅黃庭堅所器重。以父蔭授通直郎。累官至司門郎。欽宗靖康間張邦昌僭位,遂致仕。高宗建炎中,鄭諶、胡直孺、汪藻迭薦之,任右諫議大夫。紹興二年,賜進士出身。三年,遷翰林學士,俄擢端明殿學士、籤書樞密院事。四年,兼權參知政事。與趙鼎議不合,乃求去,提舉洞霄宮。九年,知信州,尋奉祠歸。與曾幾、呂本中游。有《東湖集》。
► 102篇诗文