謝張才甫筇竹杖

· 徐積
手中忽把一枝筇,稱我逍遙林下風。 不是西征車上物,臨行自合與詩翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

{筇(qióng):古書記載的一種竹,可以做手杖。}

繙譯

{手中忽然拿著一根筇竹杖,稱贊我有逍遙在樹林下的風度。這不是西行征戰車上要用的物品,臨出發時自然應該送給詩人我。}

賞析

{這首詩語言簡潔明快。詩人通過描寫友人送自己筇竹杖這一事件,表現了朋友間的情誼。“手中忽把一枝筇”簡單直接地引出核心事物,“稱我逍遙林下風”的誇贊展現出一種悠然自得的意境。最後兩句,說明這根手杖竝非用於征戰實用,而是特意送給詩人,強調了這份禮物的獨特性和珍貴,表達了友人對詩人的特殊情意,也讓整首詩充滿了溫馨的氣息。}

徐積

徐積

宋楚州山陽人,字仲車。性至孝。初從胡瑗學。英宗治平四年進士。中年耳聾,屏處窮里,而知四方事。自少及老,日作一詩。鄉人有爭訟,多就取決。哲宗元祐初薦仕楚州教授,訓諸生以君子之道,聞者斂衽敬聽。轉和州防禦推官,改宣德郎,監中嶽廟。徽宗政和六年賜諡節孝處士。有《節孝語錄》、《節孝集》。 ► 752篇诗文