所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 悄愁:憂愁貌。
- 安著:安置,安放。
- 那堪:怎堪,怎能。
- 搵(wèn):擦拭。
翻譯
情感難以寄託。離別的愁苦深重,這憂愁不知該何處安放。怎能忍受,在一葉知秋之後,天色啊,漸漸變得冷落蕭條。騎在馬上頻繁地用征衫擦淚,征衫有一半都被斑斑淚跡弄髒了。分別之後因思念而反覆叮嚀的話語,徒然地使自己變得消瘦如削。
賞析
這首詞主要抒發了秋日裏的離愁別緒和思念之情。詞的上闋通過「情難託」「離愁重」以及「一葉知秋後,天色兒、漸冷落」營造出一種淒涼、冷落的氛圍,襯托出人物內心的愁苦。下闋「馬上征衫頻搵淚」形象地描繪出離別時的悲傷和不捨,而「空贏得、瘦如削」則深刻地表達了思念給人帶來的身心折磨。整首詞情感真摯,通過簡潔的語言和生動的描寫,深刻地展現了秋日裏那份濃郁的愁緒和思念。