賀新郎

負你千行淚。大都來、一寸心兒,萬般縈繫。似恁愁煩那裏洎。故自三年二歲。爲你後、甘心憔悴。終待說、山盟海誓。這恩情、到此非容易。拼做個,久長計。 緊要事須評議。怕人人、驀地知時,怎生處置。毒害心腸祆知是。怕你生煩到底。便莫待、將人輕棄。不是我多疑你。被傍人、賺後失圈圚。經一事,長一智。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

大都來:算來。

(jì):到,及。

(xiān):此處泛指鬼怪妖邪。

圈圚(quān huì):圈套。

翻譯

辜負了你許多的淚水。算來啊,我這一寸心,有着萬般的牽掛縈繞。像這樣的愁煩不知到哪裏停止。所以自從兩三年前,爲了你,我心甘情願地變得憔悴。終究還是要說那山盟海誓的話。這份恩情,走到這一步並不容易。我決心要做個長久的打算。 重要的事情需要商量議論。怕人人突然知道的時候,該如何處置。那狠毒的心腸誰知道呢。怕你最終厭煩到底。就不要等到將人輕易拋棄。不是我多心懷疑你。而是擔心被旁人欺騙後陷入困境。經歷過一件事,就能增長一分智慧。

賞析

這首詞表達了詞人對愛情的堅定和對未來的擔憂。上闋中,詞人表達了對對方的愧疚和深情,以及自己爲愛情所做出的付出,強調了這份感情的來之不易,表現出想要長久維持的決心。下闋則提到了對一些問題的擔憂,如事情被他人知曉後的處置,以及害怕被人欺騙等,同時也體現了詞人從經歷中吸取教訓的態度。整首詞情感真摯,語言直白,將愛情中的複雜情感表現得較爲細膩。

趙長卿

宋宗室,居南豐,號仙源居士。寧宗嘉定末前後尚在世。嘗買一妾,教之習蘇軾文詞,爲女母索歸,嫁之於農夫,每寄詞以問訊,長卿則爲酬答。文詞通俗,多情愛之作。有《惜香樂府》。 ► 335篇诗文