(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 綠萼(è):梅花綠色的花萼。
- 冰花:指梅花。
- 疏牖(yǒu):窗戶。
- 玉肌:白潤的肌膚,這裡指代梅花。
繙譯
綠色的花萼如冰花般綻放,幾枝梅花的清瘦影子橫斜在稀疏的窗戶上。那梅花如白潤肌膚般清瘦。長夜漫漫,輕微的寒意漸漸滲透。
怎忍心讓這孤獨而美好的花兒,被他人攀折入手。等人離去之後,傷心斷腸地廻頭望去,衹有那梅花的香氣,盈滿衣袖。
賞析
這首詞以梅花爲喻,借景抒情。上闋通過描寫綠萼冰花和梅花清影橫疏牖的景象,烘托出一種清冷的氛圍,同時描繪出梅花的清瘦之美。“夜久輕寒透”進一步強調了環境的寒冷,也暗示了作者內心的孤獨與寂寞。下闋則表達了作者對梅花可能被他人攀折的不忍和擔憂,以及人去後衹賸下梅花香氣縈繞衣袖的悵惘之情。整首詞意境清幽,情感細膩,將作者對美好事物的珍惜和對無常命運的感慨表現得淋漓盡致。