贈畫師

風生白下千林暗,霧塞蒼天百卉殫。 願乞畫家新意匠,衹研硃墨作春山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 白下:古地名,在今南京市西北。
  • (dān):盡,竭盡。

繙譯

風從南京吹起使得千林變得昏暗,霧氣彌漫遮蔽蒼天導致百卉都凋零。希望乞求畫家能有新的搆思創造,衹用紅色和黑色來畫作春天的山景。

賞析

這首詩寫於特定的時代背景下。前兩句通過“風生白下”“霧塞蒼天”的描寫,營造出一種壓抑、灰暗的氛圍,暗示社會環境的惡劣。後兩句則表達了詩人對畫家的期望,希望他們能用獨特的方式和色彩,打破這種沉悶,創作出充滿生機的春山畫作,實際上也是寄托了詩人對光明與美好的曏往,反映出他內心深処的一絲期冀。此詩簡潔而富有深意,以景寓意,借畫抒情。

魯迅

魯迅

魯迅(1881年9月25日—1936年10月19日),原名周樟壽,後改名周樹人,字豫山,後改字豫才,浙江紹興人。著名文學家、思想家、革命家、教育家、民主戰士,新文化運動的重要參與者,中國現代文學的奠基人之一。 ► 12篇诗文