登鳳凰臺

千年百尺鳳凰臺,送盡潮回鳳不回。 白鷺北頭江草合,烏衣西面杏花開。 龍蟠虎踞山川在,古往今來鼓角哀。 只有謫仙留句處,春風掌管拂蛛煤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鳳凰臺:古臺名,故址在今南京市鳳凰山。
  • 潮回:潮水退去又回來。
  • 白鷺:一種水鳥。
  • 北頭:北邊。
  • 江草合:江邊的草茂盛相連。
  • 烏衣:這裏指烏衣巷,在今南京市秦淮河南。
  • 西面:西邊。
  • 杏花:一種花卉。
  • 龍蟠(pán)虎踞:形容地勢雄偉險要。
  • 謫仙:指李白。
  • :詩句。
  • 蛛煤:蛛網塵埃。

翻譯

歷經千年的百尺高的鳳凰臺,送走了無數次的潮水,然而鳳凰卻不再歸來。白鷺聚居的北邊,江邊的草茂密地生長着連接在一起;烏衣巷的西邊,杏花正盛開着。雄偉險要的山川依然存在,從古到今,鼓角聲中都透露出一種悲涼。只有詩仙李白留下詩句的地方,春風掌管着吹拂那蛛網和塵埃。

賞析

這首詩以鳳凰臺爲主題,通過描繪鳳凰臺周圍的景色和歷史的變遷,表達了詩人對時光流逝和世事滄桑的感慨。詩的首聯寫鳳凰臺的歷史悠久,潮水往復,而鳳凰不再,蘊含着一種失落和懷念之情。頷聯通過描寫白鷺北頭的江草和烏衣西面的杏花,展現出自然景色的美好,但也透露出一種孤寂。頸聯提到龍蟠虎踞的山川依舊,而古往今來的鼓角聲卻帶着悲哀,進一步強調了歷史的滄桑感。尾聯則將焦點轉向謫仙李白留下的詩句,春風吹拂着蛛煤,似乎在喚起人們對過去文化的記憶。整首詩意境深沉,語言優美,將歷史與現實、自然與人文巧妙地融合在一起,給人以無盡的遐想和感慨。

楊萬里

楊萬里

楊萬里,字廷秀,號誠齋。漢族江右民系,吉州吉水(今江西省吉水縣黃橋鎮湴塘村)人。南宋著名文學家、愛國詩人、官員,與陸游、尤袤、范成大並稱“南宋四大家”、“中興四大詩人”,光宗曾爲其親書“誠齋”二字,學者稱其爲“誠齋先生”。官至寶謨閣直學士,封廬陵郡開國侯,卒贈光祿大夫,諡號文節。 ► 4332篇诗文