(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- **一色:一樣的,全都。指河邊酒家的情形大多相同。
- **青帘:指酒旗,古時掛在酒店門口用來招引顧客的幌子。
- **弄殺:猶言逗引得要死,這裏有盡情逗弄的意思 。
- **舞殺它:讓它(酒旗)盡情舞動。殺,表示程度很深。
翻譯
河邊密密麻麻都是賣酒的店家,其中有一家的酒客顯得特別多。那高高飄揚的酒旗,就算人不飲酒也能被它引得如癡如醉,秋風盡情地逗弄着酒旗,讓它在空中歡快地舞動。
賞析
楊萬里的這首《夜泊平望二首》以一種輕鬆活潑的筆調描繪了夜晚泊船平望時所見到的景象。開篇生動地展現了河邊酒家衆多的熱鬧場面,「一色河邊賣酒家」營造出一種繁榮且同質化的氛圍,而「於中酒客一家多」則在這種同質化中突出了一個亮點,有酒客衆多的一家,令人不禁好奇這家店獨特之處。後兩句對酒旗的描寫尤爲精彩,詩人將酒旗擬人化,「青帘不飲能樣醉」賦予酒旗一種能勾動人情緒的魔力,即便不喝酒,也被它的風情所感染。「弄殺霜風舞殺它」更是把秋風和酒旗寫活了,秋風彷彿是一個愛捉弄的孩子,盡情地逗弄酒旗,讓酒旗在風中肆意舞動,充滿了生活的情趣與靈動之感,使整首詩畫面感十足,也傳達出詩人在旅途中所感受到的那種歡愉和驚喜。