(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鏡裏新添幾縷絲:指鏡中映照出自己新添的白髮,比喻歲月流逝。
- 李杜:李白和杜甫,唐朝著名詩人。
- 翻鯨海:形容才情橫溢,如巨鯨躍海,比喻創作力旺盛。
- 夔龍:古代傳說中的神獸,這裏借指傑出的人物。
- 鳳池:指皇宮中的鳳凰池,代指朝廷中樞。
- 樊川:地名,唐代詩人杜牧的故鄉,這裏暗指杜牧。
- 輕薄殺:原意是貶低,此處用來調侃杜牧詩歌數量多,猶如輕視他人。
翻譯
你住在東邊的浙江,我則在西邊的江西,鏡子中多了幾根白髮,彷彿增添了歲月的痕跡。花開花落,我們的通信稀疏了六次,但月亮明亮時,千里之外的思念依然如故。你才華橫溢,不應只與李白、杜甫相比,更應像夔龍般在朝廷中大展抱負。都說杜牧的詩如樊川一般豐富,但我還是要說,你的詩作連萬戶都不足以形容其繁多。
賞析
這首詩是楊萬里寫給陸游的,表達了兩人雖然分隔兩地,但通過詩文交流,情感相通。詩人以鏡中的白髮象徵時光流逝,借花開花落喻指友情的淡然,卻在月夜的千里相思中流露出深情。同時,楊萬里讚美了陸游的才情,認爲他不遜於李白、杜甫,甚至期望他在朝廷中發揮更大的作用。最後一句以杜牧的詩作爲例,幽默地稱讚陸游的詩作之多,顯示了對友人的敬佩和欣賞。整首詩情感真摯,語言生動,富有詩意。