(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 清都:指天帝所居的宮闕。
- 青原:指青原山,在今江西吉安。
- 飽看:盡情地看。
- 黃本:指書籍。
- 硬黃:紙名,用以寫經和臨摹古帖。
繙譯
眼光高遠不肯居住在天帝的宮闕,夢裡縈繞著江南那水竹環繞的居所。卻來到了青原山更清幽的地方,盡情地觀看那些黃色的書本。裁剪那風月之景暫且可以讓人沉醉,整頓乾坤正需要這樣的人。賜予宅邸不應該是先生能夠免除的,不知那北邊的宅第是否像隱士的廬捨。
賞析
這首詩寫出了賀澹菴先生的志趣和才學。他不甘心居於清都這樣的華麗之地,而曏往江南的那種富有詩意的水竹居。來到青原這麽僻靜之処,沉迷於閲讀書籍之中。他有著高尚的情趣和宏大的抱負,能裁剪風月,能整頓乾坤。最後兩句也展現出詩人對他的期望和感慨。整首詩語言簡練而富有韻味,既表達了對賀澹菴先生的贊美和敬意,也流露出一種淡淡的思索和感慨。