瀑布

迥與衆流異,發源高更孤。 下山猶直在,到海得清無。 勢鬭蛟龍惡,聲吹雨雹麤。 晚來雲一色,詩句自成圖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • ****迥(jiǒng) 遠,這裏指瀑布的形態和其他水流差別很大,極爲不同。
  • 發源:指瀑布的源頭。
  • 猶直在:仍然保持筆直的狀態。
  • 得清無:能否保持清澈。
  • 勢鬥蛟龍惡:瀑布的氣勢即使和蛟龍爭鬥也毫不遜色,形容瀑布氣勢兇猛 。
  • :有席捲、裹挾之意。
  • 雨雹粗:像大雨和冰雹那樣聲勢浩大、水流粗狂。

翻譯

這條瀑布遠遠不同於其他的水流,它從很高的地方發源,顯得格外孤高獨立。 瀑布向下流淌的時候依舊保持着筆直的姿態,不知道流到大海之後能否還保持清澈。 它的氣勢如與蛟龍相鬥般兇猛,聲音如同呼嘯的狂風裹挾着大雨和冰雹一樣粗獷宏大。 傍晚時分,天空雲彩融爲一體,此時眼前的景象宛如一首優美的詩句,已然構成了一幅天然畫卷 。

賞析

范仲淹的這首《瀑布》以獨特的視角描繪了瀑布雄偉壯麗的景象。開篇「迥與衆流異,發源高更孤」便突出了瀑布的與衆不同,它高高發源,孤獨傲然。詩人不僅寫出了瀑布外在形狀上的獨特,更賦予了它一種超凡脫俗的氣質。「下山猶直在,到海得清無」,在對瀑布姿態和命運的思考中,蘊含着深刻的人生哲理,暗示人們即使歷經各種境遇,也要堅持正直與本真。 「勢鬥蛟龍惡,聲吹雨雹粗」 這兩句,詩人用生動的筆墨,將瀑布那驚濤駭浪般的氣勢和震耳欲聾的聲響描寫得淋漓盡致,讓人彷彿身臨其境,感受到瀑布的驚心動魄。最後「晚來雲一色,詩句自成圖」,筆鋒一轉,從瀑布本身寫到日暮黃昏時瀑布與雲朵融合的場景,詩人以畫家的眼光捕獲這一絕美瞬間,讓人看到了一幅大自然鬼斧神工的美妙畫卷,將整首詩從對瀑布具體形態的描繪昇華爲一種藝術性的審美意境,展現出詩人在自然中發現美、捕捉美的高超能力和對自然景觀的深刻感悟。整首詩借瀑布展現自然的壯美,又於其中寄寓了詩人的人生思考和高雅情趣 。

范仲淹

范仲淹

范仲淹,字希文,漢族,北宋著名的政治家、思想家、軍事家和文學家,世稱“范文正公”。生於武寧軍(治所徐州)(一說河北真定府)。祖籍邠州(今陝西省彬縣),先人遷居蘇州吳縣(今江蘇蘇州),唐朝宰相範履冰的後人。他爲政清廉,體恤民情,剛直不阿,力主改革,屢遭奸佞誣謗,數度被貶。1052年(皇祐四年)五月二十日病逝于徐州,終年64歲。是年十二月葬於河南伊川萬安山,諡文正,封楚國公、魏國公。有《范文正公全集》傳世,通行有清康熙歲寒堂刻版本,附《年譜》及《言行拾遺事錄》等。 ► 328篇诗文