(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 海涯:海邊。
- 牢落:寥落,這裏指孤獨冷清。
- 偃(yǎn):倒伏。
- 金醴(lǐ):美酒。
- 雲和:古代琴瑟等樂器的代稱。
翻譯
在海邊孤獨冷清若有所懷,只有你前來拜訪我不忍回絕。堅勁的野草不會隨風倒伏而去,孤獨的桐樹哪曾想到鳳凰會飛來。酒樽中收藏着美酒慢慢端上,琴匣鎖住琴瑟特意打開。萬古的功名是有天命安排的,帶着浩然之氣攜手登上春臺。
賞析
這首詩圍繞着友人歐伯起來訪展開描寫。首聯表達了詩人雖身處孤單之境,但對友人到訪的歡喜。頷聯通過「勁草」「孤桐」的意象,展現堅韌與意外驚喜之意。頸聯描述了熱情款待友人,取出美酒,打開琴匣。尾聯則體現出詩人對功名的達觀態度以及與友人同享歡樂的情懷。整首詩營造出一種既自在又灑脫,還有與友人間真摯情誼的氛圍。