(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
姑蘇:蘇州的古稱。 釣瀨:lài,水邊垂釣處。
翻譯
蘇州自古以來就號稱繁華,但卻留戀那山岩邊和水的邊緣。重新進入白雲之中尋找水邊垂釣之處,更隨着明月留宿在詩人之家。山中的人驚訝地戴着烏紗帽出來,溪邊的女子笑着依偎在紅杏樹後遮住自己。明日一早又拋開泉石離去,面對茫茫的榮華名利只能一聲嘆息。
賞析
這首詩描繪了蘇州的繁華以及詩人對於自然和詩家生活的嚮往和留戀。詩中既有對自然之美的追尋,如白雲、釣瀨等,也刻畫了人物的生動形象,如山人、溪女。體現出詩人在繁華與自然、官場與詩韻之間的徘徊和思考。詩人對榮利表現出一種感慨和無奈,反映出他內心深處對於人生追求的矛盾和思索。整體意境優美且富有韻味。