尋春

日日尋春到水涯,今朝籬落見梅花。 折梅欲問春消息,春在橋南賣酒家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 水涯:水邊。
  • 籬落:籬笆。

繙譯

每天都去水邊尋找春天的蹤跡,今天在籬笆旁看到了梅花。折下一枝梅花想問春天的消息,得知春天在橋南邊的賣酒人家。

賞析

這首詩語言簡潔明快,意境清新自然。詩人懷著尋春的心情,日日到水邊探尋,終於在籬落邊發現了梅花,這一發現讓詩人感到訢喜。而通過折梅詢問春的消息,以一種富有詩意的方式表達了對春天的期待。最後得知春天在橋南的賣酒家,給人一種意外之喜,也展現了春天的無処不在。整首詩以尋春爲線索,通過對梅花和春的消息的描寫,表現了春天的生機和詩人對春天的熱愛之情。

俞德鄰

宋溫州永嘉人,徙居京口,字宗大,號天迂山人。度宗鹹淳十年進士。宋亡不仕,遁跡以終。爲詩自然深遠,在宋末諸人中,特爲高雅,文亦簡潔有清氣。有《佩韋齋輯聞》、《佩韋齋文集》。 ► 383篇诗文