次韻陳仲思經屬西峯觀雪
仙人灕江遊,剪水馮夷宮。
賓友來鄒枚,寒轡搖冬瓏。
起望天南陲,玉沙滿長風。
越人來省識,把酒酹層空。
從來嶠南北,人謂將無同。
那知梁園霰,飛入瑞露中。
幕府有清士,尋僧上西峯。
六花信娟巧,未及五字工。
我亦滌冰硯,課虛貴新功。
莫嗤兩臞儒,毫端尚清豐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 次韻:和詩的一種方式,依照原詩的韻和用韻的次序來和詩。
- 陳仲思經屬:「陳仲思」爲具體人名,「經屬」推測爲其官職之類情況 。
- 西峯:西面的山峯。
- 仙人灕江遊:想象仙人在灕江遊玩。
- 剪水:比喻雪花。
- 馮夷(píng yí)宮:傳說中的水神宮殿,這裏代指下雪時如神宮般的景象。馮夷,中國古代神話中的黃河水神。
- 賓友來鄒枚:「鄒枚」原指西漢辭賦家鄒陽和枚乘,這裏代指志同道合的賓朋好友。
- 寒轡(pèi)搖冬瓏:寒冷中,駕馭馬匹的繮繩晃動着發出聲響。「寒轡」指寒冷天氣裏的馬繮繩,「冬瓏」形容鈴鐺等發出的聲音。
- 天南陲(chuí):南方邊陲,指遙遠的南方。「陲」指邊疆。
- 玉沙:比喻雪花。
- 越人:這裏可理解爲南方人。
- 省識(xǐng shí):略微認識 、見過。
- 把酒酹(lèi)層空:端起酒杯灑向高空。 「酹」指把酒灑在地上表示祭奠或起誓。
- 嶠(jiào)南北:泛指南方地區。「嶠」指尖而高的山,常用來指代南方。
- 將無同:大概差不多,表揣測語氣。
- 梁園霰(xiàn):「梁園」爲古代名園,這裏梁園的霰代表北方的雪。「霰」指天空中降落的白色不透明的小冰粒。
- 瑞露:吉祥的甘露,這裏象徵南方美好景象。
- 幕府:將帥在外臨時設置作爲府署的營帳,後也用以稱軍政大吏的府署。
- 清士:品行高潔的人。
- 六花:雪花。因雪花呈六角形,故以「六花」稱雪花。
- 信娟巧:確實姿態美好。「信」是確實的意思,「娟巧」形容姿態美好。
- 五字:可能指五言詩。
- 課虛(kè xū):此處指寫詩創作。「課」有按照規定的內容和分量講授或學習的意思,「虛」可理解爲創作靈感之類。
- 新功:新的造詣或成果。
- 兩臞(qú)儒:兩個清瘦的文人。「臞」指瘦。
- 毫端:筆端。
- 清豐:清新豐富
翻譯
就好像仙人在灕江悠然遊玩,在水神的宮殿裏剪裁出紛紛雪花。賓朋好友如同古代的鄒陽和枚乘般來訪,寒冷中馬匹的繮繩晃動作響。起身遙望遙遠的南方邊境,只見雪花隨着長風漫天飛舞。南方人少見這奇景,紛紛端起酒杯灑向高空,凝視這雪天的浩瀚。一直以來人們都說南方和北方差異不大,誰能想到北方梁園的雪花,竟然飄入了南方這如瑞露般美好的天地中。幕府中有品行高潔的人士,前往西峯尋訪高僧。雪花確實姿態美好,但都比不上詩句的精妙。我也洗淨結冰的硯臺,專注於寫詩希望能有新的造詣。可不要嘲笑我們這兩個清瘦的文人,筆下仍然有着清新豐富之意。
賞析
這首詩描繪的雪景橫跨南北,意境遼闊悠遠。開篇以「仙人灕江遊,剪水馮夷宮」這樣奇幻的想象開篇,把下雪景象勾勒得宛若仙境。詩人將友人比做鄒陽和枚乘,體現出聚會賓朋的高雅格調 。描寫天地間雪花飄散,「玉沙滿長風」用詞精妙,盡顯雪天之壯美。
詩中通過南北雪景的交流,如「那知梁園霰,飛入瑞露中」,不僅寫出南北景色的差異與交融,也體現了地域文化之間的碰撞。「幕府有清士,尋僧上西峯。六花信娟巧,未及五字工」則在描寫雪景中穿插文人活動,突出詩人們不以美景爲滿足,更追求文字創作的高雅意趣。
最後詩人以「我亦滌冰硯,課虛貴新功。莫嗤兩臞儒,毫端尚清豐」表達自身追求創作的態度,即便身形清瘦,也毫不減才華的清新豐富,傳達出作者在文學創作上的自信與堅守,整首詩意象豐富,境界開闊,飽含文人的雅趣與追求。