洞庭風雨二首 其一

面南一片黑,俄起北風顛。 浪潑巴陵樹,雷燒鹿角田。 魚龍方簸蕩,雲雨正喧闐。 想赭君山日,秦皇怒赫然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 很快,不久。
  • 狂猛。
  • 巴陵 地名,在今湖南嶽陽。
  • 鹿角 地名,在洞庭湖邊。
  • 簸盪 震盪,翻騰。
  • ****喧闐(tián) 聲音嘈雜、喧鬧。
  • 赭(zhě)君山 傳說秦始皇南巡至洞庭,遇大風,認爲是君山之神作祟,於是下令將君山樹木砍光,使山呈現出赤色,叫赭君山。

翻譯

面向南方,天空一片烏黑,轉眼間北風狂猛颳起。洶涌的浪濤拍打着巴陵的樹木,炸響的雷聲好像要把鹿角一帶的農田燒焦。水中的魚龍正在激烈地翻騰震盪,天空的雲雨一片喧鬧嘈雜。遙想當年秦始皇因爲惱怒讓君山變得一片赤色,那時他可是憤怒得氣勢洶洶啊 。

賞析

這首詩開篇描繪洞庭湖上空天氣突變,「面南一片黑,俄起北風顛」,迅速營造出緊張壓抑的氛圍。中間「浪潑巴陵樹,雷燒鹿角田。魚龍方簸盪,雲雨正喧闐」四句,詩人用極爲誇張的筆觸描繪了一幅洞庭湖狂風暴雨時驚心動魄的景象,浪濤的洶涌、雷聲的震撼、魚龍的翻騰、雲雨的喧鬧,如一幅宏大且充滿力量的畫卷,展現出大自然的雄渾氣勢與巨大威力。最後兩句「想赭君山日,秦皇怒赫然」,由眼前洞庭湖的磅礴景象聯想到秦始皇赭君山的傳說,巧妙地將現實之景與歷史典故相聯繫,既豐富了詩歌的內涵,又進一步凸顯出大自然神祕莫測、不可抗拒的力量。整首詩氣勢磅礴,筆觸有力,給人以強烈的視覺和精神衝擊 。

李羣玉

李羣玉

李羣玉,字文山,唐代澧州人。澧縣仙眠洲有古蹟「水竹居」,舊志記爲「李羣玉讀書處」。李羣玉極有詩才,他「居住沅湘,崇師屈宋」,詩寫得十分好。《湖南通志·李羣玉傳》稱其詩「詩筆妍麗,才力遒健」。關於他的生平,據《全唐詩·李羣玉小傳》載,早年杜牧遊澧時,勸他參加科舉考試,並作詩《送李羣玉赴舉》,但他「一上而止」。後來,宰相裴休視察湖南,鄭重邀請李羣玉再作詩詞。他「徒步負琴,遠至輦下」,進京向皇帝奉獻自己的詩歌「三百篇」。唐宣宗「遍覽」其詩,稱讚「所進詩歌,異常高雅」,並賜以「錦彩器物」,「授弘文館校書郎」。三年後辭官迴歸故里,死後追賜進士及第。周新國先生《武陵藏珍》記載:李羣玉一生交遊廣,足跡遍及河南、河北、陝西、大江南北。李羣玉著有詩前集三卷,後集五卷。《全唐詩》錄他的詩二百六十三首。他是晚唐重要詩人,與齊己、胡曾被列爲唐代湖南三詩人。唐末周樸《吊李羣玉》詩讚道:「羣玉詩名冠李唐,投書換得校書郎。吟魂醉魄歸何處,空有幽蘭隔岸香。」他還是記載「長沙窯」的第一人。 ► 281篇诗文