(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 行李:使者。
- 庭闈:父母居住處,這裏借指父母。
- 軺(yáo):古代輕便小車。
翻譯
使者眷戀着父母,乘坐輕便小車身着盛裝。向南登上前往吳地的道路,向北走出秦國的京畿。離開國家時夏天的雲朵已斷開,迴歸家鄉時秋天的大雁正飛翔。不久聽聞郡中考覈的消息,更有出使的人歸來。
賞析
這首詩是送別李侍御時所作。首聯寫李侍御出行時對父母的眷戀以及其出行時的風光。頷聯描述他出行的方向和路線。頸聯通過「夏雲斷」和「秋雁飛」暗示時間的流逝和路途的遙遠。尾聯則提及了一些後續可能發生的情況。整首詩語言簡潔明瞭,意境開闊,表達了對友人出行的感慨和祝福。