(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 尊師:對道士或和尚的尊稱。這裏指錢契明。
- 爐峯:廬山香爐峯。因形狀類似香爐,且山峯常有云霧繚繞如香爐生煙,因而得名。
- ****屨(jù):古代用麻、葛等製成的鞋子 。
- 憑檻:靠着欄杆。
- 依依:形容楊柳輕柔隨風搖曳的樣子,常表示不捨之情。
翻譯
身材清瘦的尊師倚靠着青竹手杖,遙指着廬山香爐峯,即將踏上歸程。一路上,寒霜沾在他前行日子裏所穿的鞋子上,而等到他歸來時,山中的風已經轉暖,那時他身上的衣衫也正適宜。靠着欄杆之時,天上的白雲依舊悠然停留;攀爬松樹的時候,仙鶴在旁邊也不飛走。哪裏曾有什麼離別的愁恨呢,只有楊柳輕柔地隨風搖曳,似有無盡的不捨。
賞析
這首詩是李鹹用送別錢契明尊師歸廬山之作。詩的開篇「瘦倚青竹杖,爐峯指欲歸」,簡潔生動地勾勒出尊師清瘦的形象和指向故鄉廬山的歸心。頷聯「霜黏行日屨,風暖到時衣」,通過對旅途不同階段的場景描寫,既有長途跋涉的艱辛(霜黏鞋),又有歸鄉時溫暖的期盼(風暖衣),展現出一種時空的轉換與旅途的情致。頸聯「憑檻雲還在,攀松鶴不飛」,營造出一種清幽、靜謐的意境,借雲、鬆、鶴這些山中的典型意象,暗示廬山的清幽寧靜和尊師心境的平和安閒。尾聯「何曾有別恨,楊柳自依依」,以看似超脫的語氣,說並無別愁,可楊柳依依卻又隱隱透露出淡淡的離愁,更具回味的韻味。整首詩語言清新自然,意境幽靜深遠,既寫出了對尊師歸山的送別之情,又蘊含着對廬山景色的神往以及出世寧靜的生活憧憬。