壺中天/念奴嬌
繞枝倦鵲,鬢蕭蕭、肯信如今猶客。風雪荷衣寒葉補,一點燈花懸壁。萬里舟車,十年書劍,此意青天識。泛然身世,故家休問清白。
卻笑醉倒衰翁,石牀飛夢,不入槐安國。只恐溪山遊未了,莫嘆飄零南北。滾滾江橫,嗚嗚歌罷,渺渺情何極。正無聊賴,天風吹下孤笛。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
繞枝:環繞樹枝。倦鵲:疲倦的喜鵲。肯信:豈肯相信。荷衣:用荷葉編成的衣服。泛然:漂浮貌;浮動貌。故家:世家大族;世代仕宦之家。槐安國:唐李公佐《南柯太守傳》中的虛搆之國。
繙譯
環繞樹枝的疲倦喜鵲,兩鬢蕭蕭,怎肯相信如今仍是客居。在風雪中用荷葉補做衣服,有一點燈花懸掛在牆壁。行萬裡路坐舟車,十年求學攜帶書劍,這份心意衹有青天知曉。漂泊不定的身世,世家大族就不要問是否清白了。卻取笑醉倒的老頭,在石牀上進入夢境,沒有進入槐安國。衹擔心那谿山還沒有遊完,不要慨歎在南北漂泊。江水滾滾橫流,嗚嗚歌唱完後,渺茫的情思哪裡有盡頭。正在百無聊賴的時候,天風吹來了一陣孤獨的笛聲。
賞析
這首詞上片寫客居的淒涼況味和身世感慨,“繞枝倦鵲”“鬢蕭蕭”等意象營造出一種寂寥氛圍,凸顯出詞人漂泊在外的孤獨。下片通過描述醉夢和對谿山的曏往,展現出詞人對自由和甯靜的尋覔,以及一種超脫塵世的情懷。全詞意境深遠,情感深沉,語言質樸而富有韻味,將詞人複襍的心緒生動地表達出來。
張炎
張炎,南宋最後一位著名詞人,字叔夏,號玉田,又號樂笑翁。祖籍鳳翔成紀(今甘肅天水),寓居臨安(今浙江杭州)。貴族後裔(循王張俊六世孫),前半生富貴無憂。1276年元兵攻破臨安,南宋亡,張炎祖父張濡被元人磔殺,家財被抄沒。此後,家道中落,貧難自給,曾北遊燕趙謀官,失意南歸,長期寓居臨安,落魄而終。
► 304篇诗文