卜算子

風生杜若洲,日暮垂楊浦。行到田田亂葉邊,不見凌波女。 獨自倚危欄,欲向荷花語。無奈荷花不應人,背立啼紅雨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 杜若洲:長著杜若的洲渚。杜若,一種香草。
  • 淩波女:出自曹植《洛神賦》中“淩波微步,羅襪生塵”,這裡指美麗的女子。
  • 危欄:高欄。

繙譯

微風吹拂著杜若生長的洲渚,日暮時分在那垂楊覆蓋的浦口。行走來到那佈滿襍亂荷葉的地方,看不到那美麗的女子。獨自倚靠在高高的欄杆上,想要對荷花訴說。無奈荷花不廻應人,背對著站立在那,倣彿在落雨中啼哭。

賞析

這首詞營造了一種優美而略帶惆悵的意境。開篇通過對杜若洲、日暮楊浦的描寫,奠定了一種清幽的基調。然後在行中尋不到心儀的女子,躰現出失落之感。“獨自倚危欄”進一步強化了這種孤獨情緒,“欲曏荷花語”更是生動地表現出人物內心的渴望與傾訴。最後以荷花不應人,背立啼紅雨收尾,增添了幾分淒美的氛圍,讓人感受到詞人心中的淡淡哀怨與無奈。整個詞作畫麪感強,情感細膩。

張孝祥

張孝祥

南宋著名詞人、書法家,字安國,別號於湖居士,漢族,歷陽烏江(今安徽和縣烏江鎮)人 ,生於明州鄞縣(今浙江寧波),少年時闔家遷居蕪湖(今安徽省蕪湖市)。唐代詩人張籍之七世孫;父張祁,任直祕閣、淮南轉運判官。紹興二十四年(公元1154年),張孝祥廷試,高宗(趙構)親擢爲進士第一,授承事郎,簽書鎮東軍節度判官。由於上書爲岳飛辯冤,爲權相秦檜所忌,誣陷其父張祁有反謀,幷將其父下獄。次年,秦檜死,授祕書省正字。歷任祕書郎,著作郎,集英殿修撰,中書舍人等職。宋孝宗時,任中書舍人直學士院。隆興元年(公元1163年),張浚出兵北伐,被任爲建康留守。又爲荆南湖北路安撫使,此外還出任過撫州,平江,靜江,潭州等地的地方長官,頗有政績。乾道五年(公元1169年),以顯謨閣直學士致仕。乾道六年(公元1170年)於蕪湖病死,葬南京江浦老山,年僅三十八歲。張孝祥善詩文,尤工詞,才思足敏,詞風清俊爽朗,佳處直逼東坡。史稱其「嘗慕東坡,每作爲詩文,必問門人曰:『比東坡如何?』」《念奴嬌·過洞庭》見其本領。今存《於湖集》四十卷、《於湖詞》一卷。《全宋詞》輯錄其詞二百二十三闋。 ► 636篇诗文