清平樂 · 平原放馬

· 張炎
轡搖銜鐵。蹴踏平原雪。勇趁軍聲曾汗血。閒過昇平時節。 茸茸春草天涯。涓涓野水晴沙。多少驊騮老去,至今猶困鹽車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 轡(pèi)搖銜鐵,駕馭牲口用的繮繩;銜鐵,馬嚼子,橫放在牲口嘴裏的小鐵鏈。意思是馬搖動着嘴裏的嚼子,牽動着繮繩。
  • 蹴(cù)踏:踐踏。
  • 勇趁軍聲曾汗血,追逐、隨着;汗血,古駿馬名,傳說日行千里,流汗如血。此句說馬曾經在軍陣殺伐中勇猛奔跑,揮灑血汗。
  • 茸茸(róng):形容草初生時纖細柔軟的樣子。
  • 驊騮(huá liú):是周穆王時的八駿之一,泛指駿馬。
  • 困鹽車:用千里馬拖着沉重的鹽車,比喻人才被埋沒,遭受困厄。

翻譯

駿馬搖動着帶有嚼子的繮繩,輕快地踏過平原上的積雪。想當年,它曾隨着激昂的軍陣吶喊,英勇奔跑,揮灑血汗。如今天下太平,它只能悠閒地度過時光。

春天裏,茸茸的青草一直延伸到天邊,曠野的溪水涓涓流淌,在陽光下映照出溪邊的細沙。可是,有多少曾經威風凜凜的駿馬就這樣漸漸老去,到如今依舊被困在沉重的鹽車之下,空有一身本領卻無法施展。

賞析

這首詞描繪了駿馬在不同時代背景下的不同命運,借馬喻人,寄託了深刻的感慨。

上闋通過「轡搖銜鐵。蹴踏平原雪」的動態描寫,生動地展現出駿馬的矯健英姿,「勇趁軍聲曾汗血」一句,則追溯往昔,強調馬在戰場上英勇無畏、建功立業的輝煌過去,讓人彷彿能看到那金戈鐵馬的壯烈場景。而「閒過昇平時節」筆鋒一轉,將駿馬從往昔的榮耀拉回當下平淡的和平歲月,對比中隱隱透着一種落寞與無奈。

下闋以景開篇,「茸茸春草天涯。涓涓野水晴沙」描繪出一幅寧靜、秀麗的春日原野圖,營造出閒適、舒緩的氛圍。但隨後「多少驊騮老去,至今猶困鹽車」陡然轉折,這兩句以千里馬的悲慘遭遇爲切入點,深刻地揭示了人才被埋沒、一生不得志的現實,作者借駿馬的命運,表達出自身懷才不遇、英雄末路的悲憤之情,同時也對當時埋沒人才的社會現象進行了批判和感慨。整首詞含蓄蘊藉,情感深沉,借物抒情的手法運用得十分精妙 。

張炎

張炎,南宋最後一位著名詞人,字叔夏,號玉田,又號樂笑翁。祖籍鳳翔成紀(今甘肅天水),寓居臨安(今浙江杭州)。貴族後裔(循王張俊六世孫),前半生富貴無憂。1276年元兵攻破臨安,南宋亡,張炎祖父張濡被元人磔殺,家財被抄沒。此後,家道中落,貧難自給,曾北遊燕趙謀官,失意南歸,長期寓居臨安,落魄而終。 ► 304篇诗文