(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 無營:無所謀求。
- 尋幽:探尋幽深奇異的景色。
翻譯
又在這悠閒的寺廟裏得以相逢,平常人大多嘲笑太無所謀求。誰知道看到世事內心先變得慵懶,還沒說去探尋幽深景色腳就已經覺得輕便了。二月的春風增添了樹木的顏色,整座山的一夜雨聲淹沒了泉水的聲音。感謝師父再次作出重新安眠的約定,來來往往直到雲散兩日天晴。
賞析
這首詩營造出一種閒適、清幽又略帶淡泊的意境。開篇寫在寺廟與北山僧相逢及他人的看法,突出僧人之與衆不同。「誰知見事心先懶」體現出僧人對世事的超脫態度。「二月春風添樹色」描繪了美好的自然景色,增添了寧靜氛圍,而「一山夜雨失泉聲」則通過聲音的描寫使畫面更爲生動。最後表達與北山僧的約定,顯示出彼此之間的情誼,以及這種清淡交往背後對寧靜生活的追求。整體語言質樸自然,韻味深長。