贈鄭處士

飄然隨釣艇,雲水是天涯。 紅葉下荒井,碧梧侵古槎。 醉收陶令菊,貧賣邵平瓜。 更有相期處,南籬一樹花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鄭處士:處士,指隱居不仕的人,鄭處士具體身份不詳。
  • 飄然:輕快灑脫的樣子。
  • 釣艇:釣魚的小船。
  • 雲水:指山水、自然。
  • 紅葉:秋天紅色的葉子,這裏可能是楓葉等。
  • 荒井:荒廢的井。
  • 碧梧:綠色的梧桐樹。
  • :這裏有「靠近」「挨着」之意 。
  • ****古槎(chá):古老的樹木槎枝,這裏指枯樹枝幹。
  • 陶令菊:陶淵明喜愛菊花,陶令即指陶淵明,曾爲彭澤令。
  • 邵平瓜:秦東陵侯邵平,秦亡後在長安城東種瓜,其瓜味美,世稱「東陵瓜」「邵平瓜」。
  • 相期:相互期許、約定。

翻譯

灑脫自在地隨着釣魚的小船飄蕩,山山水水就是漂泊的天涯。秋天的紅葉飄落在荒廢的井邊,翠綠的梧桐挨着古老的枯樹枝幹。喝醉酒後愜意地賞玩陶淵明喜愛的菊花,貧窮之時就像邵平那樣去賣瓜來維持生計。未來還有相互期許的美好之處,在南邊的籬牆旁有一樹盛開的鮮花。

賞析

這首詩描繪了一位名叫鄭處士的隱逸生活。首聯「飄然隨釣艇,雲水是天涯」,勾勒出鄭處士瀟灑不羈、泛舟于山水間,四海爲家的自在形象,給人一種超脫塵世的感覺 。頷聯「紅葉下荒井,碧梧侵古槎」 ,選取「紅葉」「荒井」「碧梧」「古槎」等意象,營造出清幽、古樸又略顯荒蕪的氛圍,暗示鄭處士生活環境的獨特與寧靜。頸聯「醉收陶令菊,貧賣邵平瓜」,用陶淵明愛菊和邵平賣瓜的典故,進一步烘托出鄭處士安貧樂道、高潔自守的品格。最後尾聯「更有相期處,南籬一樹花」,給人以希望和期待,描繪出一幅充滿詩意與美好的畫面,暗喻未來或許還有更多美好的事物等待着他和友人。整首詩通過環境、行爲和典故的運用,生動刻畫了一位隱者形象,也流露出詩人對如此生活方式的讚賞與嚮往。

溫庭筠

溫庭筠

溫庭筠,唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃纔不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,穠豔精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,爲“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱“溫韋”。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 ► 394篇诗文