(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 乳竇:石鐘乳洞。
- 濺濺:水流聲。
- 綠塵:茶末。
- 澗花:山澗邊的花。
- 疏香:清淡的香氣。
- 皓齒:潔白的牙齒,這裏指品嚐茶的人。
- 鶴心:比喻高遠的心志。
- 杳冥:深遠難見的樣子。
翻譯
石鐘乳洞中的水流聲響徹石脈,茶末如春江的綠色,令人愁思草草。 山澗邊的花兒落入井中,使得井水也帶上了香味,山月正對着人,松樹的影子筆直。 仙翁手持白扇,羽毛如霜鳥般潔白,夜晚在壇上拂拭,讀着黃庭經。 清淡的茶香在潔白的牙齒間留下餘味,更覺得心志如鶴,通向那深遠難見的地方。
賞析
這首作品描繪了西陵道士品茶的情景,通過細膩的自然描寫和超脫的意境,展現了道士清靜寡欲、追求高遠的精神世界。詩中「乳竇濺濺通石脈」等句,生動描繪了自然景緻,而「疏香皓齒有餘味,更覺鶴心通杳冥」則深刻表達了道士內心的超然與追求。整首詩語言優美,意境深遠,體現了溫庭筠詩歌的獨特魅力。