龜贊

· 郭璞
天生神物,十朋之龜。 或游於火,或游於蓍。 雖云類殊,象二一歸。 亹亹致用,極數盡幾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 十朋:古人以貝殼爲貨幣,兩貝爲一朋。十朋就是二十貝,這裏指價值貴重。
  • 亹亹(wěi wěi):勤勉不倦的樣子。

翻譯

上天生成的神奇之物,是價值貴重的龜。有的在火中游走,有的在蓍草間遊動。雖說它們的類型各異,但所象徵的道理卻是一致的。勤勉不倦地發揮作用,極力探究天數而盡知其中奧祕。

賞析

這首《龜贊》簡潔地描繪了龜這一神物的特別之處。它強調了龜的神奇和珍貴,以及其在不同情境中的存在。同時也指出儘管龜的表現形式多樣,但最終都歸結於一種統一的象徵意義。詩中還讚美了龜勤勉發揮作用以及對天數奧祕的深入探究,體現了對龜的尊崇和敬意。整首詩語言質樸,但對龜的描繪和意義闡釋較爲深刻,富有韻味。

郭璞

郭璞

東晉河東聞喜人,字景純。博學,好古文奇字,精天文、歷算、卜筮,擅長詩賦。西晉末過江,爲宣城太守殷祐參軍,爲王導所重。晉元帝拜著作佐郎,與王隱共撰《晉史》,遷尚書郎。後爲王敦記室參軍。以卜筮不吉諫阻敦謀反,爲敦所殺。後追贈弘農太守。爲《爾雅》、《方言》、《山海經》、《穆天子傳》作注,傳於世。有輯本《郭弘農集》。 ► 47篇诗文