請封建子弟疏
序
註釋
- 陛下:對帝王的尊稱。
- 治安:政治清明,社會安定。
- 恣(zì):放縱,肆意。
- 懃(qín):同「勤」,這裏形容極小的樣子 。
- 藩捍(hàn):即「藩翰」,捍衛。
- 涿(zhuō)鹿:地名。
- 杵(chǔ):舂米或搗衣的棒。「血流漂杵」形容戰爭傷亡慘烈。
- 王(wàng):封……爲王 。
- 剽(piāo):削除。
- 怵(chù):害怕,顧慮。
- 牽:拘泥,牽制。
- 縣(xuán)屬:附屬,歸附。「縣」同「懸」,有連接、關聯義 。
- 逋(bū)走:逃跑。
- 揵(qián):連接,貫通 。
翻譯
陛下就算不爲國家的長治久安考慮,就按照現在的形勢來看,難道國家安穩的局面能超過一代兩代嗎?諸侯們都很放縱,不受控制,強橫而且勢力不斷強大。他們彼此之間,只不過藉着縱橫交錯的盟約來互相親近罷了。漢朝的法令在他們那裏根本無法施行。如今淮陽和大諸侯相比,小的就像臉上的小黑痣與整個臉龐相比,淮陽怎麼能夠作爲防禦楚國的屏障呢?陛下依靠的用來保衛國家的力量,也就是陳國和淮陽罷了。代國北邊和強大的匈奴相鄰,能自己保全就已經很勉強了。皇太子依靠的也不過就是這兩個國家。如今淮陽所有的力量,恰恰只能成爲引誘大國來吞併的食物。現在決定權掌握在陛下手中,控制國家、封立太子,卻恰好用來引誘大國,這難道能說是妥善的做法嗎?普通人的行爲和君主的不同。穿粗布衣服的普通人,致力於修養小的品行,在小的廉潔方面競爭,以此融入鄰里鄉親之中。君主,着眼於天下安定,國家穩固。從前黃帝是炎帝的兄長,炎帝暴虐無道,黃帝在涿鹿的郊野討伐他,血腥慘烈,連舂米的木棒都能在流淌的鮮血上漂浮,黃帝誅殺炎帝兼併了他的領地,天下才得以治理。高皇帝劃分天下土地,封立功臣爲王,結果謀反的人像刺蝟毛一樣紛紛涌起。高皇帝認爲這樣不行,削除不義的諸侯,讓他們的封國成爲空城,選了良辰吉日,在洛陽上東門之外封立諸位皇子,皇子們都被封王之後天下才安定下來。所以有作爲的君主,不被小的廉潔事例所幹擾,不被小的行爲所侷限,而是確立遠大的規劃來成就大功業。如今淮南偏遠的地方距離中央有幾千裏,中間隔着兩個諸侯國,直接隸屬於漢朝中央,那裏的人民很是受苦。那些想當兵的人,大概有很多都跑到附近諸侯那裏去了。淮南終究不是能夠長久作爲漢朝直屬領地的。陛下爲何不及早調整形勢,況且讓別人守衛郡縣,哪有讓自己兒子去治理來得好。我心裏愚笨的計策,希望陛下把淮南的土地合併到淮陽。如果梁王有後嗣,割讓淮陽北邊的兩三個城池和東郡給梁國來增強梁國實力,這樣就沒有後患了,代王可以遷都到睢陽。梁國從新鄭以北連接到黃河,淮陽從陳國以南貫通到長江,那麼那些有謀反之心的大諸侯就會嚇破膽,不敢再有謀反的想法。現在陛下依靠的只有代國、淮陽這兩個國家,皇太子也依靠它們。按照我的計策,梁國足以抵禦齊國、趙國,淮陽足以控制吳國、楚國,那麼陛下就可以高枕無憂,永遠不用擔憂崤山以東地區發生叛亂的事情。我個人認爲這對漢朝傳至二代都有好處。如果讓淮南長久地直接隸屬於中央,這只是給奸人創造機會罷了,希望陛下稍微留意一下我的建議。
賞析
這篇《請封建子弟疏》是賈誼針對漢朝當時諸侯勢力過大、中央統治面臨威脅的現實狀況所寫。文章言辭懇切,體現出賈誼對國家命運的深切憂慮。開篇以形勢嚴峻發問,直接指出諸侯放縱、漢朝法令難行的問題,引發君主對國家長治久安的思考。通過淮陽與大諸侯國對比,分析其難以作爲防禦屏障的狀況,揭示現有封國佈局對中央的不利之處。接着,賈誼引經據典,講述黃帝伐炎帝、高皇帝封王平亂等歷史事件,爲君主決策提供歷史借鑑,強調君主不應拘於小節,而應着眼大局進行決策。作者詳細闡述了調整封國佈局的具體策略,如合併淮南到淮陽,調整梁國封地範圍等,以增強中央控制能力,削弱諸侯潛在威脅。其目的是構建穩定的封國格局,保障漢朝政權存續。整體而言,文章邏輯嚴密,從問題闡述到歷史借鑑,再到具體方案設計,環環相扣,展現出賈誼出衆的政治謀略和長遠的政治眼光,對後世國家治理、地方佈局等方面都有重要的參考意義。
