月节折杨柳歌十三首 其三 三月歌

泛舟临曲池。仰头看春花。 杜鹃纬林啼。折杨柳。 双下俱徘徊。我与欢共取。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泛舟(fàn zhōu):船在水上漂行。
  • 曲池:曲折迴環的水池。
  • 緯林:在樹林中穿梭。(緯,這個字在詩中的意思是「穿梭」「交織」,不是常見的讀音「wěi」,而是讀作「wéi」)
  • 徘徊(pái huái):在一個地方來回地走。

翻譯

我們乘船來到曲折的水池邊。擡頭觀賞春天的花朵。杜鵑在樹林間穿梭啼叫。折下楊柳枝。(我們)兩人一同在那裏來回走動。我和愛人共同折取(楊柳枝)。

賞析

這首詩以簡潔的語言描繪了春日的景象和人們的活動。詩中先寫了泛舟臨池、仰頭看花的情景,展現出春天的美好氛圍。接着,杜鵑的啼叫聲增添了生機,而「折楊柳」這一行爲或許蘊含着某種情感或寓意。最後,描述了兩人一同徘徊並共同折取楊柳枝的畫面,表現出一種親密和共享美好的情感。整首詩語言清新自然,意境優美,通過對自然景色和人物活動的描寫,傳達出春天的氣息和人們的愉悅心情。