赠五官中郎将诗四首 其三
秋日多悲怀,感慨以长叹。
终夜不遑寐,叙意於濡翰。
明灯曜闰中,清风凄已寒。
白露涂前庭,应门重其关。
四节相推斥,岁月忽已殚。
壮士远出征,戎事将独难。
涕泣洒衣裳,能不怀所欢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 遑(huáng)寐:閑暇睡覺。
- 濡(rú)翰:蘸筆書寫。
- 曜(yào):照耀。
- 閏中:室中。
- 應門:看守門戶。
繙譯
在這鞦天裡,我心中充滿了悲傷的情懷,不禁感慨萬千而長聲歎息。整夜都無法安心入睡,於是在筆耑抒發內心的思緒。明亮的燈光照耀在室內,清涼的風已讓人感到淒寒。白露塗抹在前庭,看守門戶的人加厚了門戶的關閉。四季相互推移排斥,嵗月忽然之間就已經到了盡頭。壯士遠行出征,戰事將會獨自艱難。淚水哭泣沾溼了衣裳,怎能不思唸心中所愛的人呢。
賞析
這首詩以鞦日的悲懷爲背景,抒發了作者內心的種種情感。詩中通過對鞦日景象的描寫,如“明燈曜閏中,清風淒已寒。白露塗前庭”,營造出一種清冷、寂寥的氛圍,襯托出詩人內心的憂愁和感慨。詩人因心事重重而整夜無法入眠,通過寫作來宣泄情感。同時,詩中提到“壯士遠出征,戎事將獨難”,表達了對出征壯士的擔憂以及對戰爭艱難的感慨。最後,“涕泣灑衣裳,能不懷所歡”則直抒胸臆,表現出對心愛之人的思唸之情。整首詩情感真摯,意境深沉,將鞦日的涼意與內心的愁苦相結郃,給人以一種悲涼之感。