(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 於惟:嘆詞複合,用於句首表示讚歎。於(yú),助詞;惟(wéi),虛詞 ,無實義。
- 蒼梧:古地名,在今湖南南部、廣西東北部一帶。
- 交趾(jiāo zhǐ):古地區名,泛指五嶺以南。
- 大漢:指代漢朝。
- 惟宗:以……爲宗主,意思是以漢朝爲主導。這裏表示周邊地區尊奉漢朝爲宗主。
翻譯
啊,看那蒼梧以及交趾這片廣大地域,它們都尊奉大漢作爲宗主。而大漢呢,憑藉着深遠的仁德來懷柔遠方。
賞析
這首《喻猛歌》短短四句,構建出一種宏大而和諧的政治文化格局。開篇點明「蒼梧」與「交趾之域」,說明地域遼闊,爲後文鋪墊基礎。「大漢惟宗」明確闡述周邊地區對漢朝的宗主認同,顯示出當時漢朝宗主國的地位。「遠以仁德」最爲精妙,既說明漢朝以德服人,用仁德影響遙遠之地,又生動體現了當時國家間以仁德爲紐帶的和平穩定關係。詩歌雖簡短,卻體現出對大漢憑藉仁德實現衆邦朝服、天下歸心的稱讚,展現了當時以德治天下的理想政治狀態,意境宏闊又蘊含深意 。
無名氏的其他作品
- 《 黃帝內經 · 素問 · 太陰陽明論 》 —— [ 漢 ] 無名氏
- 《 黃帝內經 · 素問 · 寶命全形論 》 —— [ 漢 ] 無名氏
- 《 神農本草經 · 下品 · 草部 · 羊桃 》 —— [ 漢 ] 無名氏
- 《 皇甫嵩歌 》 —— [ 漢 ] 無名氏
- 《 古詩十九首 · 生年不滿百 》 —— [ 漢 ] 無名氏
- 《 神農本草經 · 中品 · 草部 · 秦艽 》 —— [ 漢 ] 無名氏
- 《 神農本草經 · 下品 · 草部 · 蕘花 》 —— [ 漢 ] 無名氏
- 《 神農本草經 · 上品 · 玉石部 · 丹沙 》 —— [ 漢 ] 無名氏