左傳 · 僖公 · 僖公八年
所属合集
譯文
註釋
- 【經】:這裏指《春秋》經文的記錄。
- 王人:周天子的使者。
- 洮(táo):地名,在今山東鄄城西南。
- 乞盟:請求參加盟約。
- 禘(dì)於大廟:禘,一種天子祭祀祖先的隆重祭禮;大廟,即太廟,天子的祖廟。
- 致夫人:把夫人神主放入太廟祭祀。
- 天王:指周惠王。
- 【傳】:這裏指《左傳》對相關事件的解說。
- 謀王室:商討安定周王室的事 。
- 襄王定位而後發喪:周襄王確定了君位後才公佈惠王去世的消息。
- 御:駕車。
- 右:車右,古代乘車,在御者右邊陪乘的人。
- 採桑:晉國地名。
- 速衆狄:招致衆多狄人來犯。
- 期年:滿一年。
- 報:報復。
- 復期月:又過了一個月 。
- 薨(hōng)於寢:薨,諸侯或有爵位的大官死亡;寢,寢室。
- 不赴於同:不向同盟的諸侯發訃告。赴,訃告。
- 祔(fù)於姑:祔,後死者附祭於先祖;姑,丈夫的母親。
- 大子:太子。
- 茲父:宋襄公名。
- 目夷:字子魚,宋桓公庶長子。
- 不順:指不符合立嫡長子的宗法制度。
翻譯
【經】魯僖公八年春季,周曆正月,僖公與周天子的使者、齊侯、宋公、衛侯、許男、曹伯、陳國太子款在洮地結盟。鄭伯請求參加盟約。夏季,狄人攻打晉國。秋季七月,在太廟舉行禘祭,並將哀姜的神主放入太廟祭祀。冬季十二月丁未日,周惠王去世。
【傳】魯僖公八年春季,在洮地結盟,是爲了商討安定周王室之事。鄭伯請求參加盟約,是表示願意歸服。周襄王確定了君位之後才公佈惠王去世的消息。
晉國的裏克率領軍隊,梁由靡駕車,虢射作爲車右,在採桑打敗了狄人。梁由靡說:「狄人不知羞恥,追擊他們一定能大勝。」裏克說:「抵禦他們就行了,不要招致衆多狄人來犯。」虢射說:「過一年,狄人一定前來,這樣做是向他們示弱。」
夏季,狄人攻打晉國,是爲了報復採桑那次戰役。又過了一個月。
秋季,舉行禘祭並把哀姜的神主放入太廟祭祀,這是不合禮儀的。凡是夫人,不在正寢去世,不按死者之禮在祖廟停放靈柩,不向同盟諸侯發訃告,死後不能附祭於姑母,就不能把她的神主放入太廟祭祀。
冬季,周天子的使者來魯國告知惠王去世的消息,因爲有困難所以遲緩了。
宋桓公生病,太子茲父一再堅決請求說:「目夷年長而且仁愛,您立他爲君吧。」宋桓公就命令目夷即位,目夷辭謝說:「能夠把國家辭讓給他人,還有比這更大的仁愛嗎?我比不上他,而且這樣做也不符合立君的規矩。」於是快步退下 。
賞析
這篇內容主要記載了魯僖公八年的一系列重要歷史事件及相關人物活動。從這段記錄中,我們可以看到當時複雜的政治局勢,各國之間通過結盟來維護勢力均衡與商討國際事務, 如洮地之盟,各方諸侯匯聚商討安定周王室,體現出周天子雖然權勢衰弱但依舊在名義上擁有重要地位;而鄭伯乞盟又反映出弱國在大國博弈中的一種求存策略。戰爭衝突方面,狄人對晉國兩次用兵,展現了邊疆地區的不穩定以及國與國、民族與民族之間的矛盾。在禮儀制度上, 「禘於大廟,用致夫人」一事對當時嚴格的禮儀規範進行了闡述,通過否定將哀姜神主入太廟的行爲,強調了禮儀制度對維護社會秩序的重要性。在人物形象刻畫上,宋太子茲父讓國以及目夷的謙辭,展現出他們較高的道德操守和對傳統秩序的恪守。 總體而言,這段文字猶如一幅歷史畫卷,通過具體事件、人物對話生動描繪了春秋時期政治、軍事、禮儀等多方面的狀況和細節。

左丘明
左丘明的其他作品
- 《 左傳 · 昭公 · 昭公十六年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 僖公 · 僖公五年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 昭公 · 昭公十四年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 哀公 · 哀公二十五年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 國語 · 諸稽郢行成於吳 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 國語 · 邵公諫厲王弭謗 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 莊公 · 莊公十一年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 莊公 · 莊公元年 》 —— [ 周 ] 左丘明
相关推荐
- 《 左傳 · 昭公 · 昭公三年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 定公 · 定公十一年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 昭公 · 昭公二十四年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 襄公 · 襄公二年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 成公 · 成公九年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 僖公 · 僖公二十年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 莊公 · 莊公二十三年 》 —— [ 周 ] 左丘明
- 《 左傳 · 定公 · 定公十三年 》 —— [ 周 ] 左丘明