陶庵夢憶 · 卷八 · 蟹會

· 張岱
食品不加鹽醋而五味全者,爲蚶、爲河蟹。河蟹至十月與稻粱俱肥,殼如盤大,墳起,而紫螯巨如拳,小腳肉出,油油如螾蜒。掀其殼,膏膩堆積,如玉脂珀屑,團結不散,甘腴雖八珍不及。一到十月,余與友人兄弟輩立蟹會,期於午後至,煮蟹食之,人六隻,恐冷腥,迭番煮之。從以肥臘鴨、牛乳酪。醉蚶如琥珀,以鴨汁煮白菜如玉版。果瓜以謝橘、以風慄、以風菱。飲以玉壺冰,蔬以兵坑筍,飯以新餘杭白,漱以蘭雪茶。由今思之,真如天廚仙供,酒醉飯飽,慚愧慚愧。
拼音

所属合集

#陶庵夢憶

譯文

不需要加鹽、醋等調味品,但仍是五味俱全的食品就屬蚶、河蟹了。河蟹在十月份和糧食一起成熟,它的殼像盤子一樣大,突起在身體表面,還有像拳頭一樣大的蟹螯,蟹腳的肉就像蚰蜒濃密而飽滿。打開它的外殼,裏面就像玉脂珀屑,堆積的膏膩聚在一起不散開,它的甘美就是八珍也比不上。 一到十月份,我就和朋友、兄弟、長輩一起成立蟹會,相約下午一起煮螃蟹吃,每人六隻,因爲擔心冷了有腥味所以就多次反覆燒煮。桌上還有肥臘鴨、牛乳酪。醉蚶就像琥珀一樣,用鴨汁煮白菜像是玉版筍。瓜果有謝橘、風慄、風菱。喝着美酒,用兵坑筍做蔬菜,吃的是餘杭新產的精米,用蘭雪茶來漱口。現在想起來,當初能吃到如同天上的神廚做的仙人才能吃到的美味,酒足飯飽,真是令人慚愧。
張岱

張岱

張岱,又名維城,字宗子,又字石公,號陶庵、天孫,別號蝶庵居士,晚號六休居士,漢族,山陰(今浙江紹興)人。寓居杭州。出生仕宦世家,少爲富貴公子,精於茶藝鑑賞,明亡後不仕,入山著書以終。張岱爲明末清初文學家、史學家,其最擅長散文,著有《琅嬛文集》《陶庵夢憶》《西湖夢尋》《三不朽圖贊》《夜航船》等絕代文學名著。 ► 227篇诗文