所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 禦寇:防禦敵寇。
- 防秋:古代西北各遊牧部落,往往在秋天馬肥時南侵,屆時邊軍加強警衛,調兵防守,稱爲「防秋」。
- 廣陵:揚州的古稱。
- 叔夜:即嵇康,字叔夜。
- 笳聲:胡笳吹奏的曲調。
- 劉疇:西晉人。
- 啓沃:竭誠開導、輔佐君王。
- 霖雨楫:指霖雨之舟,比喻濟世的大臣。
- 雁鴻洲:泛指可以安身的地方。
- 清時:清平之時。
- 茅柴:亦作「茆柴」,村釀薄酒。
- 篘(chōu):一種竹製的濾酒器具,這裏指濾酒。
翻譯
今年無時無刻不在防禦敵寇,每年這個時候都要出去防秋。像嵇康已死廣陵散不再,胡笳之聲傳出屋室如同古代的劉疇。竭誠輔佐高興地承蒙如霖雨之舟般的濟世大臣,流離之人在安樂的如同雁鴻棲息的地方。我自處於清平之世有幸成爲百姓,傍晚用薄酒婦人也能濾酒。
賞析
這首詩反映了當時的社會局勢和人們的生活狀態。描述了常年需要防禦外敵入侵、進行防秋行動的緊張形勢,同時也提到歷史上的人物如嵇康、劉疇來作映襯。詩中表達了對有濟世之能的大臣的期望,對人們能在一定的安穩之地生活的感慨,也體現了作者生活於清平之世的欣慰以及對平常生活場景的描繪。整體立意含蓄而深刻,用典恰當,富有歷史的厚重感和現實的思考。
許月卿
宋徽州婺源人,字太空,後改字宋士,號泉田子,人稱山屋先生。理宗淳祐四年進士。授濠州司戶參軍。曆本州及臨安府學教授,屢疏斥丁大全等奸邪,出幹辦江西提舉常平事。賈似道當政,召試館職,以言不合罷歸,遂閉門著書。宋亡,深居不出。謝枋得甚爲推崇。有《先天集》、《百官箴》等。
► 281篇诗文