冬雨不止

· 朱熹
忽忽時序改,白日藏光輝。 重陰潤九野,小雨紛微微。 蒼山寒氣深,高林霜葉稀。 田家秋成意,落落乖所期。 曠望獨興懷,戚戚愁寒饑。 事至當復遣,且掩荒園扉。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 忽忽:形容時間過得很快。
  • 時序:時節的順序,這裏指季節變換。
  • 重陰:厚重的陰雲。 (chóng)
  • 九野:猶言九州的原野,指廣闊的天地。
  • 落落:形容孤獨、寂寞,這裏表示事與願違的樣子。
  • :違背。
  • 曠望:極目眺望。
  • 興懷:引發情懷。
  • 慼慼:憂愁哀傷的樣子。
  • :排遣。

翻譯

時光匆匆,季節不知不覺間就改變了,溫暖的白日也被陰雲遮蔽,失去了光輝。厚重的陰雲籠罩着廣袤的天地,細微的小雨紛紛飄落。蒼翠的山巒間寒意愈發濃重,高大的樹林裏經霜的葉子變得稀少。農家秋日豐收的期望,如今都成了泡影,與最初的期待背道而馳。我獨自極目遠眺,心中生髮諸多感慨,滿心憂愁,既爲寒冷擔憂,也爲飢餓發愁。事情既然已經這樣,也只能設法去排遣,姑且關上荒園的門吧。

賞析

這首詩描繪了冬季陰雨不止時的景象以及詩人由此產生的種種情緒。開篇「忽忽時序改,白日藏光輝」點明時節變遷,營造出一種時光流逝、陰雲壓抑的氛圍。「重陰潤九野,小雨紛微微」細緻地描繪了陰沉多雨的天氣,廣袤天地都被陰雲籠罩,小雨如絲飄落,增添了幾分寒意。接着通過「蒼山寒氣深,高林霜葉稀」,詩人以富有畫面感的筆觸,展現出山林間的秋冬之景,進一步強化了冷寂的氛圍。

詩的後半部分由景及人,「田家秋成意,落落乖所期」體現了詩人對民生的關懷,想到農家豐收的願望未能實現,詩人心中滿是憂慮。「曠望獨興懷,慼慼愁寒飢」則直接抒發自己孤獨眺望時的憂愁之情,寒與飢的憂愁,不僅指向自身,更隱含對世間艱難的感懷。最後「事至當復遣,且掩荒園扉」,詩人似乎試圖從這種憂愁中解脫,選擇暫時關閉園門,迴避外界的紛擾,但實則透露着一種無奈與自我慰藉 。整首詩寫景清寒,抒情真摯沉鬱,體現出朱熹在自然環境變化中的沉思與感慨,以及對生活和民生的深切關注 。

朱熹

朱熹

朱熹,字元晦、一字仲晦,號晦庵、晦翁、考亭先生、雲谷老人、滄洲病叟、逆翁。漢族,祖籍南宋江南東路徽州府婺源縣(今江西省婺源),出生於南劍州尤溪。19歲進士及第,曾任荊湖南路安撫使,仕至寶文閣待制。爲政期間,申敕令、懲奸吏、治績顯赫。南宋著名的理學家、思想家、哲學家、教育家、詩人、閩學派的代表人物,世稱朱子,是孔子、孟子以來最傑出的弘揚儒學的大師。 ► 1476篇诗文