(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 面勢:指建築物和自然環境的相互關係及佈局態勢 。
- 空翠:指綠色的草木,也可理解爲山林間的霧氣。這裏描繪出山林翠綠的景色彷彿撲面而來。
- 哦詩:吟詩。「哦」讀音爲(é) 。
- 好仁:喜好仁德。
- 懷人:懷念的人。
- 誰遣:誰讓、誰令 。
翻譯
堂前的地勢迎來那一片翠綠的山林,獨自在這裏吟詩,心中滿是對仁德美好品質的嚮往。思念的人如今已然逝去,可又有誰讓這房屋的棟樑煥然一新。
賞析
這首詩營造出一種清幽且略帶惆悵的氛圍。首句「面勢來空翠」,生動描繪了仰高堂所處環境的清幽美妙,翠綠的山林撲面而來,帶來寧靜的美感。「哦詩獨好仁」則展現出詩人在這樣的環境中,借吟詩來抒發自己對仁德的推崇與追求。後兩句情感一轉,「懷人今已矣」,直接表達出對往昔之人的深切緬懷,那種時光流逝、故人不在的傷感油然而生 。最後「誰遣棟樑新」則將這種惆悵情緒拓展,面對故人的離去,新建的棟樑雖在,可曾經一起相處的人卻已消失不見,表現出物是人非的感慨,表達了詩人對時光、對人事變遷的深沉思考。