(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 方瞳:方形的瞳孔。古人以爲長壽之相,這裏形容僧人的不凡氣質。
- ****衲(nà)披肩:和尚穿的僧衣搭在肩上,「衲」本指補綴用的舊布,常代指僧衣。
- 邂逅(xiè hòu)相逢:不期而遇,偶然遇到。
- 灑然:瀟灑愜意、毫無拘束的樣子。
- 林下:山林之中,常指隱居之地。
- 遺賢:被埋沒的賢才。
翻譯
那位僧人有着如水般清澈的方形眼眸,僧衣輕輕披在肩上。偶然間與他相遇,頓時感覺心情瀟灑愜意毫無拘束。在這五百僧衆當中能遇見這樣一位賢能之士,這才知道在山林隱居之中有被埋沒的賢才啊 。
賞析
這首詩是歐陽修贈予廬山僧居訥之作。開篇通過對方瞳、衲披肩的描寫,僅用寥寥幾筆,便勾勒出僧人居訥超凡脫俗的形象,給人留下深刻印象。「邂逅相逢爲灑然」,描述了詩人與僧人居訥偶然相遇時,被他的氣質所感染,內心產生的那種愜意之感,可見居訥魅力非凡。後兩句「五百僧中得一士,始知林下有遺賢」由個人相遇之感上升到對人才的發現與感慨。詩人在衆多僧人之中發現了居訥這樣的賢才,進而聯想到在山林隱居之處,或許還有很多像居訥一樣被埋沒的賢能之人 ,表達出對人才的重視以及對賢才被埋沒的惋惜之情 。整首詩語言簡潔,卻蘊含着深刻的情感與思考,從一個側面展現了歐陽修對世間賢才的關注。