(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 灩灩(yàn yàn):形容水光閃動的樣子。
- 窮臘:指農曆十二月天氣極寒的時候。
- 歲律:歲時、節令。
- 陽月:農曆十月的別稱。
- 綠醅(pēi):綠色的美酒。
- 哢(lòng):鳥鳴聲。
翻譯
悠悠流淌的野水而來,波光閃動的西溪變得開闊。 早晨的陽光穿透昨夜的雲彩,荒涼的臺地上殘雪閃耀着光芒。 風光已改變了嚴寒的臘月,節令已是新春的陽月。 受凍的花卉開始有了復甦的跡象,綠色的美酒浮沫可以撥去。 人們在閒暇時樂於與朋友相聚,鳥兒的鳴叫讓人知曉時節的變化。 不只是去探尋花草的芬芳,農耕與蠶桑之事也可以觀察瞭解。
賞析
這首詩描繪了雪後初晴的景象,以及在這樣的時節裏自然和人事的變化。詩的開頭通過描寫悠悠野水和灩灩西溪,展現出一種開闊的景象。接着寫曉日破雲而出,荒臺上的殘雪在陽光照耀下的情景,畫面感很強。然後提到季節的變化,從寒冬臘月到新春陽月,自然界的萬物也隨之復甦,如凍卉初回,給人以生機勃勃的感覺。詩中還描寫了人們的生活,閒暇時與朋友相聚的快樂,以及鳥兒的鳴叫提示着時節的變遷。最後,詩人說不僅僅是欣賞花草的美麗,農耕蠶桑之事也值得關注,體現了對生活的全面觀察和對自然與人事的思考。整首詩語言優美,意境清新,通過對自然景色和生活場景的描繪,表達了詩人對時光流轉和生活的感悟。