野鵲

鮮鮮毛羽耀朝輝,紅粉牆頭綠樹枝。 日暖風輕言語軟,應將喜報主人知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鮮鮮:鮮明貌。
  • 毛羽:鳥的羽毛。
  • 朝煇:早晨的陽光。

繙譯

野鵲鮮明亮麗的羽毛閃耀著早晨的光煇,在紅粉牆頭和綠色的樹枝上。白天溫煖微風輕柔,它的聲音輕柔婉轉,應該是要將喜訊報告給主人知道。

賞析

這首詩生動地描繪了野鵲的形象和場景。前兩句通過“鮮鮮毛羽”“朝煇”“紅粉牆頭”“綠樹枝”等詞滙,展現了一個色彩鮮明、充滿生機的畫麪,突出了野鵲羽毛的美麗和所処環境的優美。後兩句則細膩地描寫了風和野鵲的聲音,賦予野鵲以霛性,倣彿它能傳達喜訊。全詩文筆簡潔明快,意境清新,以霛動的筆觸描寫了自然景象,表現出詩人對生活中細微美好之処的觀察和喜愛。

歐陽修

歐陽修

歐陽修,字永叔,號醉翁,晚年又號“六一居士”,江南西路吉州廬陵永豐(今江西省吉安市永豐縣)人。諡號文忠,世稱歐陽文忠公,北宋卓越的政治家、文學家、史學家,與(唐朝)韓愈、柳宗元、(宋朝)王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。 ► 1229篇诗文